《Stay away from windows and heavy furniture》Help PPT下载

《Stay away from windows and heavy furniture》Help PPT下载-第一PPT
《Stay away from windows and heavy furniture》Help PPT下载
此内容为免费资源,请登录后查看
金币0
限时特惠
金币19.9
素材版本PowerPoint2003及以上版本(.ppt)
下载类型免费下载
文件大小1058 KB
显示比例普屏4:3
附件类型.rar
免费资源
已售 97

图片[1]-《Stay away from windows and heavy furniture》Help PPT下载-第一PPT图片[2]-《Stay away from windows and heavy furniture》Help PPT下载-第一PPT

外研版八年级英语上册《Stay away from windows and heavy furniture》Help PPT下载,共24页。

学习目标

Curriculum words: earthquake, warn, inside, under, window, keep, clear (of) , calm, brave 

Useful expressions: keep clear of  in short

Functions:能够以地震中如何进行自我保护为主题写出相关文段。

Grammar:How to use must/can/could to tell the possibility

Sentences: Keep calm, especially when you are with other people

新课讲解

Reading and vocabulary

Work in pairs.Look at the pictures and ask and answer the questions.

Answer the questions. Use the words and expressions  in the box.

brave inside keep calm   power lines street lights  warn

1 What is difficult to do before an earthquake?

It’s difficult to warn people about earthquakes.

2 Where should you stay before the ground stops shaking?

We should hide under a table.Stay away from windows and heavy furniture.

3 What should you do when you are with other people?

We should keep calm,be brave and be helpful.

4 What shouldn’t you stand near or under in the street?

We shouldn’t stand near street lights or under power lines.

Language points 

stay away from 离开,不接近(某人);不去(某处)

stay away意为“离开”;stay away from中,from后可以接表示人或地点的名词或代词。

eg:I want to stay away from danger. 

我想远离危险。

out of 从……向外

eg:He walked out of the gate. 他走出大门。

out of 的其他含义:

1.“远离;(表示不在原状态)脱离”

eg:He’s out of danger.  他脱离了危险。

2.“因为,出于,由于”

eg:He asked the question out of curiosity.他出于好奇问了这个问题。

keep clear of 不靠近,避开,不接触

eg:You should keep clear of that fellow.

你应该避开那家伙。

keep clear of 为动词短语,of后常加名词或代词。

… … …

关键词:Stay away from windows and heavy furniture PPT课件免费下载,.PPT格式;

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞11 分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    暂无评论内容