《We’re still influenced by Confucius’s ideas》Great books PPT课件下载

《We're still influenced by Confucius's ideas》Great books PPT课件下载-第一PPT
《We’re still influenced by Confucius’s ideas》Great books PPT课件下载
此内容为免费资源,请登录后查看
金币0
限时特惠
金币19.9
素材版本PowerPoint2003及以上版本(.ppt)
下载类型免费下载
文件大小940 KB
显示比例宽屏16:9
附件类型.rar
免费资源
已售 168

图片[1]-《We’re still influenced by Confucius’s ideas》Great books PPT课件下载-第一PPT图片[2]-《We’re still influenced by Confucius’s ideas》Great books PPT课件下载-第一PPT

外研版九年级英语上册《We’re still influenced by Confucius’s ideas》Great books PPT课件下载,共42页。

Lead in

What do you know about Confucius?

Presentation

Confucius (about 551-479BC) was a Chinese thinker and social philosopher of the Spring and Autumn Period. He was also known as Zhong Ni (仲尼). He was born in the village of Zou in the country of Lu. 

William Shakespeare (1564-1616) He was considered the greatest playwright in the world and the finest poet who has written in the English language. 

Language points

1. What’s up?怎么了?

What’s up?= What’s happening?/ What’s the matter?

What’s up?是非正式用语,意思是“怎么了/出了什么事?”如:

What’s up? Why is the baby crying?

怎么了?为什么婴儿在哭?

2. But I think I’d describe Confucius more as a teacher and thinker than a writer.

但是我更愿意把孔子描述成一位教育家和思想家,而非作家。

describe…as…意思是“把……描述为……”。如:

手术后,她的状况可以说还算稳定。

After the operation, her condition was described as stable.

3. …and Shakespeare’s plays also make a lot of sense to us today.

莎士比亚的戏剧现在对于我们来说也仍然很有意义。

make sense的意思是“易理解;合情理;有意义”。例如:

Why did she do such a thing? It does not seem to make sense.

她为什么做这样的事?似乎没有道理。

总结回顾

1. by the way

2. make sense

3. What’s up?

4. We’re still influenced by Confucius’s ideas.

5. But I think I’d describe Confucius more as a teacher and thinker than a writer.

6. I suppose he isn’t as well-known as Confucius or Shakespeare.

Homework

1. Preview the new words and expressions in Unit 2.

2. Search for some information about The Adventures of Tom Sawyer.

… … …

关键词:《We’re still influenced by Confucius’s ideas》PPT课件免费下载,.PPT格式;

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞10 分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    暂无评论内容